真佩_fu造这个词的人。 是 make ,而不是 find , 不是 pick up ,不是 take, 不是 discover ,甚至不是 enjoy, 你得 make!
也佩_fu翻译这个词的人。是“做”,而不是“找到”,不是“取到”,不是“拿到”,不是“发现”,甚至不是“享受”,你得“做” !
做的是爱?不一定。有可能做的只是x。
做,就能有爱?不一定。有可能是白做,做了也不爱。
做,是为了爱。至少对我来说是如此。
我做,是因为我想得到爱。我做,是因为我想告诉他我爱他。我做,是因为我想让他用做来告诉我他爱我。
做了,我就向他表达了“我爱你”的意思;做了,我就当他向我表达了“我爱你”的意思。
这话有点像绕口令。但生活不就像是绕口令吗?非常相近的两个词,一不留神就说错了,一错就错老远了。一心一意想避免说错,但往往是越想说对越容易出错。
( 又绕上了 !)
心情不错,诗意勃发。在他的 island 上留个条子:“ Isn’t raining day great? ”。
含蓄。诗意。含蓄产生诗意。诗意就得含蓄。
诗意的早晨也得上班。时间不早了。从 island 上抓起车钥匙,开车去上班。
诗意的车程。晨曦。湖水。蜿蜒的林*道。清新的空气。
太诗意了,把钱包和装过夜_yi_fu的袋子全都“诗意”在他家了。
诗意地打电话给他,诗意地让他把我拉下的东西带到学校,我待会诗意地去拿。
诗意的人。诗意的心。诗意的眼睛。可以把最不诗意的事都染上诗意的色彩。
有朋友邀请一起吃午饭。发 email 通知他,邀他一起去。信的称呼是“亲爱的徐大哥”,不够诗意,但用的是英文,不然太ròu麻,说不出口。
没回信。
跟朋友去吃午饭, without 他。
下了班,到他那里去拿包。阳光灿烂的下午。黑色中山装。
欧 ! 买 ! 嘎 ! 胡汉三又回来了 !
本章未完...
=== 华丽的分割线 ===