网站如有任何卡顿及各种幺蛾子,可以在【搜索页-寻书&留言】处留言!

“麻烦您了。”许辰川又是灿烂地一笑,直笑得那中年司机别开目光,嘟哝着说“不好意思”。

青年*纵轮椅缓缓下来,许辰川对上他的视线,几乎没法直视回去,只觉得耳_geng发热。自己这德x,大概是叫做“惊Yan”,却又不尽然。那是种毫无温度的美_gan,如同白玉雕出的蝉翼,不堪一击而又惊心动魄。

“谢谢。”对方又淡淡地撂下一句。许辰川还没回答,他已经走了。

许辰川有些怅然地独自回家,半路上才回过味来。当时对方想下来的话,完全可以自行去找那司机的。至于多管闲事的自己,越想越像是圣驾前头开路唱名的**太监。

******

白祁驱使着轮椅回到了公寓里。

他住在底层。这是一栋老式公寓楼,自然没有供轮椅上下的坡道。他出事以后,两个D_D跑前跑后,给居委会和楼上的住户挨个塞钱,把底层的几级台阶填成了一道短短的缓坡。其实照他们的意思,最好是让白祁搬到自己隔壁,有点什么事也方便照应。但白祁拒绝了。

这个家并不大,里面的设施也经过了改造,尽量减少了他独居的障碍。窗帘全部He着,只有黯淡的日光透进来。白祁打开灯,默默煮了碗面吃了,在电脑上将昨晚写的文章最后修改一遍,登上QQ发送给了编辑。

他出事之前还是赚了些钱的,辞了工作之后,本身也没什么花钱的机会,基本靠投资积蓄也能过活。生活质量当然跟以前不可同日而语,但就他的情况而言,能够不当D_D的寄生虫已经是万幸了。至于写点专栏文章、接些翻译的活,收入可以忽略不计,仅仅是为了打发漫长的时间。

jiāo完了文稿,白祁又去字幕组的企鹅群里窥了一会屏。周末的中午,几个人才刚刚起chuáng,懒洋洋地在群里打招呼。白祁翻出由塔拉桑和Chris发来的字幕文件,一字一句地校对起来。

由于是部文艺腔很重的电影,对台词jīng细度的要求比较高,有些语气上微妙的差别也要反复斟酌。直到日光开始西斜,白祁才将修改完毕的文件上传到群共享。

【监督-路人甲】:“阿雯你能别发那表情了吗?刷了整整一下午,要看吐了。”

【后期-阿雯】:“[表情]我手机里只有这一个表情,[表情]你打我呀~”

【监督-路人甲】:“**我下了。”

【后期-阿雯】:“阿甲别走!我错了!我不发[表情]这个了!”

【翻译-Chris】:“2333333作死吗!”

【翻译-由塔拉桑】:“A,快看群共享,大神校对好啦?”

【后期-阿雯】:“大神威武!”

【翻译-Chris】:“大神威武!”

这个Chris不知从哪天起俨然一副融入组织的样子,之前那个笨拙的而不He时宜的新人仿佛凭空消失了。白祁看着他谈笑风生,心中掠过一丝说不清道不明的_gan觉。

【校对-纸鹤】:“先看一下校对,有问题可以来找我讨论。”他说完这句就关掉了窗口。

当天晚上,许辰川将纸鹤修改过后的版本跟自己的原稿逐行对比,认认真真地记下自己的错处。有些句子经过纸鹤的微T,说不出具体哪里更好,但看上去就是更贴切。他一边研究一边叹_fu,直到看见一句台词,停顿片刻,敲开了私聊窗口。

【Chris】:“纸鹤,在吗?”

对方没有回答。

经过一段时间的摸索,许辰川大致明白了,这位大神虽然脾气古怪了些,但遇到翻译上的专业问题还是会耐心解答的。因此他也不扯别的,直接抛出了疑问——

【Chris】:“Deux lignes de la main d’un homme suffisent à faire condamner le plus innocent.这句台词,我当时查了下资料,看到它是黎塞留的一句名言,所以就照搬了别人书里的翻译‘给我一个人的几行笔迹,我就可以判他死刑’。我知道如果单看英语字幕的话,跟这个意思有一点出入,会不会是法语翻到英语的时候留下了歧义?”

这次他只等了几秒。

【纸鹤】:“无论是法语的原文还是英语翻译版,意思都是‘两行笔迹足以将最无辜的人定罪’,主语是‘一个人的两行笔迹’而不是‘我’。这是句客观陈述,而不是自我宣言。”

【Chris】:“也就是说那些书里的翻译都是错的?”

【纸鹤】:“很可能是第一个人翻错了,之后的人全部照搬。”

许辰川刚刚敲下一个“哦”字,就看见屏幕右下角跳出的新提示。

[Ben向您发起视频会话邀请]。

第11章 视频

本章未完...

=== 华丽的分割线 ===

谢谢赞助,感谢支持!赞助后,进入全站畅读模式。有任何喜欢的耽美作品,也可在搜索页提交留言哦!3元1个月、18元7个月、25块12个月赞助时间未到又提示要赞助?【首页-个人信息】重新登录激活赞助码!

呵呵+番外》小说在线阅读_第11章_作品来自网络或网友上传_女生阅读之家只为作者by七世有幸/七英俊_的作品进行宣传。

搜索

呵呵+番外第11章

书籍
返回细体
20
返回【点击阅读】模式下,点击屏幕底部会自动切换进度条!
  • 点击阅读
  • 滑动阅读